Parangaricutirimicuaro, el trabalenguas del volcán más complicado

parangaricutirimicuaro-el-trabalenguas-del-volcán complicado

Debido a que comparten el mismo idioma, en España y en México existen numerosos recursos lingüísticos muy parecidos, siendo uno de los más utilizados los trabalenguas. La mayoría de textos de este tipo son prácticamente iguales, aunque dependiendo de la región es probable que algunos de estos trabalenguas difieran un poco o solo se conozcan en sitios concretos. En este caso el trabalenguas del ejemplo es una buena prueba de ello, puesto que en España no se conoce en absoluto el volcán de Parangaricutitimicuaro, sin embargo los mexicanos lo tienen muy presente y más en concreto es popular en la comunidad de los purépechas.

Trabalenguas de Parangaricutirimicuaro

“En el cerro de parangaricutirimicuaro mataron a un parangaricutirimicuador quien me lo desemparangaricutirimicuador.”
“Al volcan de parangaricutirimicuaro
lo quieren desemparangaricutirimicuarizar
el que lo desmparangaricutirimicuarizare
sera un buen desemparangaricutirimicuarizador.”
“Parangaracutirimicuaro se quiere desparangaracutirimicuarizar iel que lo desparangaracutirimicuarize sera un gran desparangaracutirimicuarizador”
“El lago de parangaricutirimicuaro lo quieren desparangaricutirimicuar el quien lo desparangaricutirimiricuere sera el gran desparangaricutimicuador.”
“Allá en parangaracutirimicuaro me emparangaracutirimiricuarizaron aquel que logre desemparangaracutirimiricuarizarme sera un buen desemparangaracutirimiricuarisador.”
“El volcán de Parangaricutirimicuaro lo quieren desparangaricutimirizar. El que logre desparangaricutimirizarlo un gran desparangaricutirimizador será.”

¿Qué es el volcán de Parangaricutirimicuaro?

Como bien es sabido, en muchas ocasiones los trabalenguas se forman a partir de dichos populares o de algo que tiene que ver con la cultura de un pueblo. En este caso Parangaricutirimicuaro tiene una historia muy especial, puesto que se trataba de una localidad cuyo nombre completo era San Juan de Parangaricutirimicuaro, que estaba situada en el estado de Michoacán, en México. En el año 1943 un volcán llamado Paricutín, que se encontraba en dicha localidad, arrasó con todo lo que había en el municipio, dejándolo completamente sepultado. A partir de ahí pasarían muchos años hasta que Parangaricutirimicuaro volviera a renacer de sus cenizas.

Se llevaron a cabo un gran número de trabajos de reconstrucción hasta que finalmente el municipio volvió a ponerse en pie, aunque en esta ocasión fue bautizado como San Juan Nuevo Parangaricutirimicuaro. Actualmente, se trata de una localidad donde vive una comunidad purépecha y cuenta con alrededor de 15.000 habitantes. Teniendo en cuenta el impacto que supuso este desastre natural, este famoso volcán ha estado muy presente en la cultura popular mexicana y es por ello que entre otras muchas cosas surgieron trabalenguas como este.

parangaricutirimicuaro-2

Parangaricutirimicuaro en la lengua mexicana

A causa de la dificultad que tiene decir el nombre de Parangaricutirimicuaro, esta palabra se ha utilizado como recurso para mejorar la pronunciación, ya que se trata de una palabra complicada que cuenta con numerosos fonemas que pueden llevar a confusión. En el caso de este trabalenguas de Parangaricutirimicuaro, la mayor dificultad radica en que se combinan varios fonemas que mezclan letras como “c” o “m” que, si se dicen rápido y juntas, acaban derivando en decir una cosa totalmente diferente. Por este motivo el trabalenguas supone un gran reto para quienes lo practican. Todo ello sin olvidar la primera parte de la palabra, donde la combinación de “ng” es la clara protagonista.

Gracias a trabalenguas como el que se ha elegido para el ejemplo, se enseña a los niños una mejor pronunciación de palabras tan complicadas como esta. Pero también este trabalenguas aporta un gran número de beneficios más que lo convierten en una herramienta didáctica estupenda con la que aprenden y además se divierten.

  • Los trabalenguas son amenos, siendo por ello que se utilizan bastante con los niños, puesto que aprenden a mejorar su pronunciación sin que les resulte demasiado pesado.
  • Pueden tener una gran variedad de estructuras, algunas más complejas otras más simples. Son muy buenos para jugar con ellos e ir añadiendo un grado de dificultad a medida que crecen.
  • La memoria se potencia de forma gradual y positiva a la vista de que es fundamental para poder aprender adecuadamente los trabalenguas.
  • Estos textos crean mucho interés entre los niños porque son un verdadero desafío. A menudo cuando aprenden más de uno terminan por crear sus trabalenguas propios.
  • También forman parte de la cultura popular, así que es habitual que se utilicen en otros contextos que no sean los educativos.
  • Por supuesto, los trabalenguas enriquecen el vocabulario de los niños al combinar numerosas palabras del idioma.

¿Hay otras versiones del Parangaricutirimicuaro?

En realidad, este trabalenguas es propio de México, por lo que resulta muy difícil que se utilice en otras regiones. Esto es debido a que Parangaricutirimicuaro forma parte de la historia cultural mexicana, de ahí que cobre tanta importancia. Sin embargo, aunque no se han encontrado otras versiones donde este municipio sea el protagonista, hay que tener en cuenta que la estructura que utiliza este trabalenguas es muy similar a la que se usa para elaborar otros textos conocidos. Sin ir más lejos, en español hay muchos trabalenguas que pueden compararse perfectamente al de Parangaricutirimicuaro.

Seguro que suenan textos como el del cielo está enladrillado, y es que si se observa bien el trabalenguas del ejemplo, el formato utilizado es prácticamente el mismo. La única diferencia existente es que se han elegido otras palabras que tienen más o menos dificultad según la región. Además, al dedicarle un trabalenguas a Parangaricutirimicuaro se ha querido hacer un guiño a la historia de México.

parangaricutirimicuaro-trabalenguas

La importancia de Parangaricutirimicuaro en la sociedad

Teniendo en cuenta lo que ha supuesto Parangaricutirimicuaro en la cultura mexicana, es normal que este volcán esté muy presente en la sociedad y por ello su nombre salga en un gran número de contextos. Más allá de ser un recurso educativo, la palabra Parangaricutirimicuaro ha acompañado en numerosas ocasiones a la sociedad. No hay que olvidar que forma parte de la historia, dado que sin ir más lejos esta palabra da nombre a un municipio mexicano.

También hay que decir que debido a todo lo que conlleva, Parangaricutirimicuaro se ha utilizado en muchas ocasiones como nombre para todo tipo de entidades. Hay zonas de exposiciones o museos que tienen Parangaricutirimicuaro como protagonista. Así mismo, la localidad que fue sepultada ha sido objeto de tradición, por lo que su historia ha pasado de padres a hijos para que no se olvidara en la región lo que ocurrió aquel fatídico año de 1943.

Por todo ello, se puede decir que Parangaricutirimicuaro sigue muy presente en la sociedad mexicana, principalmente en los purépechas, utilizándose como recurso educativo, histórico y cultural. El trabalenguas es uno de los formatos más utilizados para dar a conocer lo que fue esta localidad y todo lo que ocurrió en ella. Al mismo tiempo se puede disfrutar de lo desafiante que resulta.

Vídeo con trabalenguas parangaricutirimicuaro:

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Subir

Este sitio web utiliza cookies para mejorar su experiencia. Si continúa utilizando este sitio asumiremos que está de acuerdo. Leer más...